| 网站首页 | 文章中心 | 在线起名 | 在线算命 | 周易 | 姓名 | 八字 | 星座 | 风水 | 图片 | 取名服务 | 免费算命 | 

您现在的位置: 周易算命网 >> 文章中心 >> 姓名 >> 姓名学 >> 正文     周易算命网正式运行!欢迎各位网友访问,并提出宝贵意见!            欢迎光临周易算命网, 提供免费在线算命、周易在线起名等资源!        
  外国人的中国姓名         ★★★ 【字体:  
外国人的中国姓名
作者:佚名    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2007-2-22    
中国人的名字里包含着很多文化内容。下面这些外籍人士的中文名字和他们的事迹在中国广为流传,他们的本名倒很少有人知道了。

  英籍女作家韩素音,原叫周月宾,出生于四川成都,母亲是比利时人。周月宾27岁那年在英国伦敦皇家医学院毕业后,迫于当年海外对华人的歧视,她加入了美国籍。为了表示自己是炎黄子孙,她在发表文章时就取了一个意味深长的笔名叫“汉属英”,谐音为“韩素音”。

  美国哈佛大学终身教授费正清的西文名字是约翰•金,40年代他被美国政府两度派到中国,结交了许多进步的中国知识分子,“费正清”这个中文名字,就是建筑学家梁思成先生为他取的。“费正清”,既与西名谐音,又含“正直清白”的意思。费氏认为作为历史学者,品格上“正直清白”十分贴切。

  1890年生于越南义安省南坛县的阮必成,早年当过教师、海员和杂役,他参加革命活动后取名阮爱国,40年代初同中国革命者亲密交往,又取名胡志明。1953年以前,地位仅次于胡志明的长征,原来叫“邓春辍”(译音),他由于钦佩中国的万里长征,而把自己的姓名改为“长征”。

  著名科学史家约瑟夫•尼达姆,早年立志要把中国古代科学成就介绍给全世界,著有《中国科学技术史》巨著。因为他十分赞赏中国古代道家创始人李耳对科学文化的贡献,就让自己姓了“李”,取名“李约翰”。

  印度伟大诗人泰戈尔,1925年来中国游历,西岸印社赠其两方石印,一方刻“泰戈尔”,一方刻“竺震旦”。“竺震旦”是梁启超替他取的中国名字。意为“印度光辉的太阳”。

  抗日战争时期荷兰驻华外交官,作家罗伯特•汉斯•凡•古立克,取的中国名字叫“高罗佩”,他用英文撰写了侦探小说《狄公案》,约150万字。

  1938年诺贝尔文学奖获得者,美国女作家布克夫人的中国名字叫“赛珍珠“,她将《水浒传》译成英文,在美国出版,名为《四海之内皆兄弟》,是《水游传》众多外译本中的最佳译本。

文章录入:admin    责任编辑:lxh268 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    饭店起名叫黑店称店黑人不黑
    路边小餐馆取名叫“黑店”
    身份核查暂停,同名同姓查询
    子女可按父母双姓起名但不算
    上海女人取名喜欢叫“洁”-姓
    史上四大重名时期
    中国最常见名字前50名
    十大最俗名字曝光 第四次重名
    企业起名,换了150个还重名
    本站起名特色
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    Copyright © 周易算命网. All rights reserved.
    中华周易网旗下网站:周易算命网 www.zhouyi.biz
    信息产业部ICP备案序号:渝ICP备05000095号